Forum - POESIA

Non cercate di prendere i poeti perché vi scapperanno tra le dita. (Alda Merini)

Amministratore
ema.nuelaa 07/03/2017 ore 12:59 Quota

(nessuno) Vuelvo al Sur

Vuelvo al Sur, como se vuelve siempre al amor,
vuelvo a vos, con mi deseo, con mi temor.
Llevo el Sur, como un destino del corazon.
Soy del Sur, como los aires del bandoneon.
Sueño el Sur, inmensa luna, cielo al reves.
Busco el Sur, el tiempo abierto, y su despues.
Quiero al Sur, su buena gente, su dignidad.
Siento el Sur, como tu cuerpo en la intimidad.
Te quiero Sur,
Sur, te quiero.
Vuelvo al Sur, como se vuelve siempre al amor.
Vuelvo a vos, con mi deseo, con mi temor.
Quiero al Sur, su buena gente, su dignidad.
Siento el Sur, como tu cuerpo en la intimidad.
Vuelvo al Sur,
llevo el Sur,
te quiero Sur,
te quiero Sur…

testo Fernando E. Solanas

Traduzione

Torno al Sud come sempre si torna all’amore
torno a voi con il mio desiderio e le mie paure.
Come un destino porto il Sud nel mio cuore.
Appartengo al Sud come il suono del bandoneon.
Sogno il Sud con l’immensa luna del suo cielo capovolto.
Cerco il Sud, il suo clima pulito, i suoi futuri.
Amo la dignità del Sud e la sua gente perbene.
Ascolto il Sud come il tuo corpo più nascosto.
Torno al Sud, lo porto dentro, lo amo, lo voglio……
2332759
Vuelvo al Sur, como se vuelve siempre al amor, vuelvo a vos, con mi deseo, con mi temor. Llevo el Sur, como un destino del...
Discussione
07/03/2017 12:59:05
none
  • mi piace
    iLikeIt
    PublicVote

Vuoi partecipare anche tu a questa discussione?

Rispondi per lasciare il tuo messaggio in questa discussione